hồi dương
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif (archaïque) :
- Qui fait revenir à la vie, qui ranime : se dit principalement d'un remède ou d'une méthode ayant la vertu de ressusciter une personne gravement malade et proche de la mort.
- Qui fait reprendre ses sens : qualifie ce qui permet de retrouver conscience.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Thầy lang tìm một phương thuốc hồi dương để cứu bệnh nhân. (Le médecin traditionnel cherche un remède ressuscitant pour sauver le patient.)
- Nhờ hơi ấm và hương liệu, người bất tỉnh đã được hồi dương. (Grâce à la chaleur et aux aromates, la personne inconsciente a repris ses sens.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte de médecine traditionnelle ou dans des textes littéraires anciens. Il n'est pratiquement plus employé dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
- Hồi sinh (verbe) : ressusciter, renaître, revivre.
- Cây cối hồi sinh sau trận mưa. (La végétation revit après la pluie.)
- Cứu chữa (verbe) : soigner, guérir.
- Bác sĩ đang nỗ lực cứu chữa người bệnh. (Le médecin s'efforce de soigner le malade.)
Synonymes
- Ressuscitant : qui a la capacité de redonner la vie.
- Réanimateur : qui permet de ranimer, de faire revenir à la vie.
- Revivifiant : qui redonne de la vigueur, de la vie.
Expressions idiomatiques
- Thuốc hồi dương (expression nominale) : remède de cheval, remède qui redonne la vie.
- Trong truyện cổ, vị tiên thường ban cho thuốc hồi dương. (Dans les contes, la fée offre souvent un remède de cheval.)
- (arch.) reprendre ses sens